Из наследия Рэйя Чарльза

Сколько бы ни исполнял эту песню Рей Чарльз, она в его трактовке приобретает почти что культовое значение.

В видеозаписи представлены как бы два её варианта. Один классический, известный нам по первому исполнению самого Рея. Второй, в его же исполнении, — в стиле «соул», с великолепными вокальными импровизационными вставками.

  • София

    Я когда-то давно, еще в конце прошлого века, переводила с английского статью о фестивале в Тэнглвуде, где как раз участвовал Рэй Чарлз… Статья была очень интересной. Чарлз выступал в середине этого фестиваля, а в первый и в третий день звучала классика, дирижировал там Сейджи Озава (помню, что среди произведений была оратория Берлиоза «Осуждение Фауста» с Фредерикой фон Штаде в партии Маргариты, остальных певцов — кто пел Фауста и Мефистофеля — я не знаю). Под конец пел хор, которым дирижировал в том числе сам Озава (причиной была болезнь другого дирижера). Они пели (я запомнила) «Нению» Брамса, а последним произведением были «Чичестерские псалмы» Бернстайна… Вот так было здорово… (если еще интересно — у меня из той же газеты тоже тогда же был перевод про Дюка Эллингтона. Помню, что там поставили балет на его музыку — «Река», постановщик Элвин Эйли, а каким-то произведением дирижировал Нээме Ярви).

    • Конечно, же интересно! Может Вы скинете мне эту статью?

  • София

    Пока не знаю… Это я давно переводила, 13 аж лет тому назад